تغییرات ترجمه مدارک به ترکی استانبولی در سال 2024
در سال 2024 شاهد برخی تغییراتی در روند ترجمه مدارک به ترکی بودیم که در ادامه قصد داریم برخی از این موارد را برای شما عزیزان شرح دهیم؛ لازم به ذکر است که این تغییرات ممکن است متناسب با شرایط و نیاز شما کمی تغییر پیدا کند که پیشنهاد ما به شما این است که جهت کسب اطلاعات دقیق با کارشناسان شرکت حقوقی مهاجرتی شایان در ارتباط باشید.
-
الزام به اخذ تاییدیه دادگستری برای برخی مدارک
در سال 2024 شما عزیزان میبایست برای ترجمه برخی از مدارک به زبان ترکی از جمله دیپلم، لیسانس، فوق لیسانس، دکترا و همچنین گواهی های پزشکی و … اخذ تاییدیه دادگستری را در اختیار داشته باشید.
-
حذف مهر و امضای مترجم در برخی موارد:
در سال 2024 شما عزیزان برای ترجمه مدارک برای سفارت و دانشگاه و برخی موارد دیگر نیازی به مهر و امضا مترجم در دارالترجمه رسمی نخواهید داشت.
-
ارائه ترجمه مدارک به صورت آنلاین:
برخی از دارالترجمه ها رسمی امکان ارائه ترجمه مدارک به صورت آنلاین را در سال 2024 فراهم کردهاند.
1 دیدگاه
سلام من ۵ سال تو ترکیه بودم دیپورت شدم میشه همرای من کنید تشکر